Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
arsemia
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - arsemia
Search
Source language
Target language
Results 1 - 11 of about 11
1
129
Source language
This translation request is "Meaning only".
aşkım sana beni arama ve cagri birakma dedim diye...
aşkım sana beni arama ve cagri birakma dedim diye yanlis anlamadın dilerim.ben sadece ordan sana cok masraf olsun istemedigim icin söyledim.sana kiyamam.
Completed translations
mein ....
136
Source language
This translation request is "Meaning only".
sana bana yazma senden para düşer dedim ama ben...
sana,bana yazma senden para düşer dedim ama ben dayanamadim.cünkü seni merak ediyorum.tatilin iyi gidiyormu?kimlerle ordasin?sakin beni unutma.kendine dikkat et.
Completed translations
ich habe ...
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
bana yazma ve arama,cünkü yazdigind,aradiginda...
bana yazma ve arama,cünkü aradiginda veya cagri biraktiginda senden para düser.o nedenle bunlari 6 gün yapmayalim.
acil olursa sevinirim...tesekkür ederim simdiden
Completed translations
Schreib mir nicht ....
277
Source language
This translation request is "Meaning only".
selam.biliyorum almancam yok.ögrenmeye...
selam.biliyorum almancam yok.ögrenmeye calisiyorum ama daha ögrenemedim.sana sunu söylemek istiyorum bazen almanca bilmedigim icin bana kızdigini hissediyorum.böyle bir durum istemiyorum ve sen bu konuda böyle davranirsan beni üzersin ve arkadasligimiz son bulur.hersey zamanla olur merak etme sabırla bekle bence ama karar senin.
lütfen acil olursa sevinirim bir sms olarak yollamam gerekiyor..konuyu anladınız bu konuyla ilgili yazılacak en güzel mesaji bekliyorum.simdiden tesekkürler
Completed translations
Eine Mitteilung
187
Source language
This translation request is "Meaning only".
selam..hakikaten siz bayanlari anlamak zor.sunu...
selam..hakikaten siz bayanlari anlamak zor.sunu söylemek istiyorum ben sevdigim insanlari kırmamaya calisirim.onun iyi olmasini isterim.seninde mutlu olmani istiyorum ve seni mutlu etmek icin tartısmalardan uzak duruyorum.
Completed translations
Traduction
Ãœbersetzung
1